NonBabylon
  konverzace
 
Norge.cz - vše o Norsku a norštině
Stránky česko-lotyšského klubu
Časopis Na Východ
Společnost přátel Lužice
Česko-korejská společnost
Kintari foundation
Valid XHTML 1.0 Transitional
 
From 7.5.2011
Výchozí jazyk
** ještě nekompletní
Cílový jazyk

Čínština
Česko - čínská konverzace

Čína

Země, země s největším počtem obyvatel (zhruba každý šestý člověk mluví čínsky) s dlouhou a zajímavou historií, kulturou, uměním, která láká nás Evropany k objevování už od dob Marca Pola. V současnosti navíc přibývá s rychle se rozvíjející spoluprací mnoho příležitostí a obchodním kontaktům. A při cestách za obchodem i poznáním je velmi užitečné umět alespoň základy čínštiny. Věřte, že Vám to pomůže a usnadní pobyt v této krásné zemi. Tato stručná konverzace Vám chce pomoci v úplných základech.

Česko - čínská konverzace - k tisku

(ve formátu PDF) - kterou si můžete teď hned sami volně vytisknout a složit sešitek připravený na cestu do Číny nebo k setkání se čínskými přáteli. Základní tematicky rozdělené praktické fráze pro cestovatele.

Jak si konverzaci vytisknete?

Přejděte na stránku s ní a pak přímo z internetových stránek - podle typu Vaší tiskárny. Jestliže máte oboustrannou, vytisknete oboustranně přímo a listy formátu A4 přeložte a sestavte do sešitku formátu A5 podle číslování stránek.
Na jednostranně tisknoucích tiskárnách si nejprve vytiskněte 3 listy liché a následně ve správném pořadí na druhou stranu listů stránky sudé. Listy pak přeložte a¨složte sešitek podle číslování stránek.

Konverzace v dalších jazycích - nejen dálného východu,

které by Vás mohly zajímat. Japonština, Korejština, Indonéština, Hindština, Turečtina, Švédština, a mnoho dalších jazyků nejen z češtiny, ale i v různých jazykových kombinacích.

Online česko čínská konverzace

k okamžitému použití připravená kdykoliv Vám pomoci na cestách ve Finsku. Najděte si potřebná slovíčka nebo věty v češtině a hned vedle je máte ve finštině. Fráze jsou tematicky rozdělené na úvodní pozdravy a zdvořilostní obraty, nápisy a pokyny, orientace ve městě, časové údaje, číslovky, cestování, ubytování, restaurace, potraviny, lékaře, základní otázky, barvy a nakonec něco pro zábavu.
Můžete se s ní naučit předem tyto základní fráze, a vytvořit si představu o tomto jazyce.


Kde se domluvíte čínsky?

V Číně, na Taiwanu a ve velkých čínských komunitách po celém světe - v USA, Austrálii, Indonésii, Mongolsku, Rusku a mnoha dalších zemích.

.

Chcete se naučit Čínsky?


Kurzy čínštiny

Pokud se Vám Čínština a Čína nebo čínská kultura, její dlouhá a bohatá historie a umění, nebo máte čínské přátele, můžete se jí naučit v jazykové škole Terralinguarum - Mgr. Dana Čepková v Praze 1 Hybernská 22 v kurzech od začátečníků po konverzaci s rodilým mluvčím.

Online kurz čínštiny - kdekoliv

nebydlíte v Praze a okolí - nevadí. V jazykové škole Terralinguarum online - Mgr. Dana Čepková Vám nabízíme individuální výuku přímou komunikací s lektorem. Studovat můžete odkudkoliv z Čech, Slovenska, Číny - na místě Vašeho pobytu nezáleží - od začátečníků po konverzaci s rodilým mluvčím.

Další jazyky Asie a dálného východu,

které se u nás můžete naučit: japonština, korejština a hindština, indonéština, balijština perština, mongolština a mnoho dalších.



Konverzace


flag Dobrý den - Ní haŏ flag
Dobrý den 你好  
Czech is spoken in
Česky se mluví:
Czech Republic
Chinesse is spoken in
Čínsky se mluví:
China, Hong Kong, Macao, Singapore, Taiwan  
Dobrý den. Jmenuji se .... A jsem z České Republiky. 你好。。我叫。。。我是捷克人。
Ní haŏ. ..... Wŏ jiaò … Wŏ shì Jiékèrén  
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky ...) 你会说。。。(法语/英语)吗?
Nĭ huì shuō ... ( Făyŭ / Yíngyŭ) ma?  
Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,.... 我听不懂,我不会说汉语。。。
Wŏ tīngbudŏng, Wŏ búhuì shuō hànyŭ  
Můžete to zopakovat, prosím. 请你再说一遍。
Qĭng nĭ zaì shuō yì biān.  
Můžete mluvit pomaleji? 请你说慢一点儿。
Qĭng nĭ shuōmànyìdiănr  
Hláskujte prosím. 请你拼读这个词。
Qĭng nĭ pīndú zheìge cí  
Rozumím dobře. 我听得懂。
Wŏ tīngdedŏng  
Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer 早上好/你好/晚上好
Zaŏshàng haŏ / Nĭ haŏ / Wănshàng haŏ  
Ahoj 你好
Nĭhaŏ  
Vítáme Vás! 欢迎你们!
huānyíng nĭmen  
Těší mě. 见到您很高兴。
Jiàndaò nín hĕn gaōxìng  
Těší mě, že Vás poznávám 见到您很荣幸。
Jiàndaò nín hĕn róngxìng  
To je můj přítel - má přítelkyně ... 这是我朋友。。。
zhè shì wŏ péngyou…  
Dovolte, abych Vám představil paní / pana ... 让我给你介绍一下儿。。。先生。
ràng wŏ geĭ nĭ jièshao yíxiàr……xiānshēng  
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. 你好吗?我很好,谢谢。
Nĭ haŏ ma? Wŏ hĕn haŏ, xièxie  
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj 再见。(再会)
Zaìjiàn ( zaìhuì )  
Šťastnou cestu 一路平安!
yílù píngān  
ano / ne 对,是,是的/不,不是
duì, shì, shìde / bù, búshì  
dobře - souhlasím 好吧,行
haŏba, xíng  
jistě - samozřejmě 当然
dāngrán  
nesouhlasím 我不同意
wŏ bù tóngyì  
bohužel ne 很可惜,不。。。
hĕn kĕxī, bù  
Prosím ( o něco )
qĭng  
Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) 不客气,没事儿,没关系
bú kèqi, meíshìr, meí guānxi  
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). 谢谢,非常感谢
Xièxie, feīcháng gănxiè  
Ne, děkuji. 谢谢不要
Xièxie, búyaò  
Není zač. 不谢,不客气
bú xiè, bú kèqi  
Promiňte! / Omluvte mě. 对不起/劳驾
Duìbuqĭ / laójià  
Chtěl bych .... 我想。。。
wŏ xiăng  
Dovolte
 
Váš pas prosím. 请给我你的护照。
Qĭng geĭ wŏ nĭde hùzhaò  
jméno / příjmení 姓名
xìngmíng  
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á 婚姻状况/未婚/结婚/离婚
hūnyīn zhuàngkuang / weìhūn / jiéhūn / líhūn  
trvalé bydliště 住址
zhùzhĭ  
povolání 职业
zhíyè  
státní příslušnost 国籍
guójí  
podpis 签字
qiānzì  
země / stát / hranice / ostrov 国家/边境/岛
guójiā / biān / jiāng / daŏ  
Nápisy
paí  
Nebezpečí 危险
weīxiăn  
Pozor 请注意
qĭng zhùyì  
Pozor zlý pes 注意恶狗
 
Zákaz 严禁,禁止
yánjìn, jìnzhĭ  
Vchod / Východ 入口/出口
rùkoŭ / chūkoŭ  
Nouzový východ 太平门
taìpíng mén  
Vstup volný 免费入内
miănfeì rùneì  
Vstup zakázán 禁止入内,闲人没入
jìnzhĭrùneì, xiánrén mòrù  
Táhnout / Tlačit 拉/推
lā / tuī  
vpravo / vlevo / přímo (rovně) 左/右/一直
zuŏ / yoù  
Otevřeno / Zavřeno 开门/关门
kaīmén / guānmén  
Volno / Obsazeno 有人(占)了
yoŭrén (zhàn) le  
WC / toalety 厕所/卫生间
cèsoŭ  
dámy / ženy
nŭ  
páni / muži
nān  
Telefon 电话
diànhuà  
Pokladna 服务台/售票处
fùwùtaí  
Policie 公安局
gōngānjú  
Informace / informační kancelář 问讯处/问事处
wènxùnchù / wènshìchù  
Turistická / Cestovní kancelář 旅行社
lŭxīngshè  
Banka / Směnárna / Pošta 银行 / 外币兑换所 / 邮局
yínháng / waìbìduìhuànsuŏ / yoújú  
Muzeum / Divadlo / Kino 博物馆 / 剧场 / 电影院
bówùguăn / jùchăng / diànyĭngyuàn  
kuřáci / nekuřáci 吸烟 / 无烟
rozdělení neexistuje  
Kouření zakázáno 严禁吸烟
yánjìn xīyān  
Čas 时间
shíhour  
minuta / hodina / den / týden / měsíc / rok 分/点/天/星期/月/年
fēn / diăn / tiān / xīngqī / yuè / nián  
pondělí / úterý / středa / čtvrtek / pátek / sobota / neděle 星期一 / 星琪二 / 星期三 / 星期四 / 星期五 / 星期六 / 星期日(天)
xīngqīyī / xīngqīèr / xīngqīsān / xīngqīsì / xīngqīwu5 / xīngqīliù / xīngqīrì (tiān)  
včera / dnes / zítra 昨天/今天/明天
zuótiān / jīntiān / míngtiān  
ráno / dopoledne / poledne / odpoledne / večer / noc 早上/上午/中午/下午/晚上/夜
zaŏshang / shàngwŭ / zhōngwŭ / xiàwŭ / wănshang / yè  
leden / únor / březen / duben / červen / červenec / srpen / září / říjen / listopad / prosinec 一月 / 二月 / 三月 / 四月 / 五月 / 六月 / 七月 / 八月 / 九月 / 十月 / 十一月 / 十二月
yīyuè / èryuè / sānyuè / sìyuè / wŭyuè / liùyuè / qīyuè / bāyuè / jiŭyuè / shíyuè / shíyīyuè / shíèryuè  
Kolik je hodin? 现在几点钟?
Xiànzaì jídiăn zhōng ?  
Číslovky 号码
haòmă  
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno / 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři / 5 pět / 6 šest / 7 sedm / 8 osm / 9 děvět / 10 deset 0 líng / 1一 yī / 2 二èr / 3 三sān / 4 四sì / 5 五 wŭ / 6 六 liù / 7 七 qī / 8 八 bā/ 9 九 jiŭ / 10 十 shí /
0 líng / 1一 yī / 2 二èr / 3 三sān / 4 四sì / 5 五 wŭ / 6 六 liù / 7 七 qī / 8 八 bā/ 9 九 jiŭ / 10 十 shí /  
11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct / 14 čtrnáct / 15 patnáct ,,, 11 十一 shíyī / 12 十二 shíèr / 13 十三 shísān /14 十四 shísì...
11 十一 shíyī / 12 十二 shíèr / 13 十三 shísān /14 十四 shísì...  
20 dvacet / 21 dvacet jedna / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 padesát / 60 šedesát / 70 desmdesát / 80 osmdesát / 90 devadasát 20 二十 èrshí / 21 二十一 èrshíyī / 30 三十sānshí / 40 四十sìshí / 50 五十 wŭshí / 60 六十liùshí….
20 二十 èrshí / 21 二十一 èrshíyī / 30 三十sānshí / 40 四十sìshí / 50 五十 wŭshí / 60 六十liùshí….  
100 jedno sto (sto) / 200 dvěstě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce / 3000 tři tisíce … 100 百baĭ / 二百200 liángbaĭ / 300 三百sānbaĭ / 400 四百sìbaĭ / 1000 一千yīqiān…
100 百baĭ / 二百200 liángbaĭ / 300 三百sānbaĭ / 400 四百sìbaĭ / 1000 一千yīqiān…  
Cestování 履行,旅游
lŭxíng, lŭyoú  
letadlo / vlak / autobus / auto / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / tramvaj 飞机/火车 / 公共汽车 / 汽车/摩托车 / 自行车/船 / 走路 / 地铁 / 电车
feījī / hoŭchē / gōnggòngqìchē / qìchē / mótuōchē / zìxíngchē / chuán / zoŭlū / dìtiĕ / diànchē  
Kde je …, prosím. 请问,。。。在哪儿?
qĭngwèn….zaìnăr?  
Jak se dostanu na ...prosím? 到。。。怎么走?
…..zĕnme zoŭ?  
Jak daleko je do ... 。。。多元?
….duōyuăn?  
Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. 火车站/汽车站 / 长途汽车站/飞机场
huŏchēzhàn / qìchēzhàn / chángtù qìchēzhàn / feījīchăng  
Pokladna 售票处
shoùpiaòchù  
Jízdní řád 时刻表
shíkèbiaŏ  
Odjezdy / Odlety 出战
chūzhàn  
Příjezdy / Přílety 到站
daòzhàn  
letenka / jízdenka 飞机票/火车票
feījīpiaò/huŏchēpiaò  
sleva pro mladé (studenty) 优惠(青年,学生票)
yoūhuì  
Nástupiště / kolej 站台
zhàntaí  
Úschovna zavazadel 行李寄存处
xínglĭ jìcúnchù  
výdej zavazadel
 
Prosím jízdenku (letenku) do ... 到。。。
daò…  
Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do .... 。。。的火车什么时候出发?
….de huŏchē shénme shíhour chūfā  
Letadlo - vlak má zpoždění. 飞机/火车误点了/晚点
feījī wùdiănle  
Kdy přijedeme do ...? 什么时候到。。。?
shénme shíhour daò…  
Kolik stojí jízdenka do ... 到。。。的票多少钱?
piaò duōshao qián?  
1. / 2. Třída 软座/硬座
ruănzuò / yìngzuò  
příplatek / místenka 有座位
 
vlak jezdí od / do
 
lehátkový / lůžkový vagon 软卧/硬卧
ruănwò / yìngwò  
Kde je benzinová pumpa? 加油站在哪儿?
jiāyoúzhàn zaìnăr?  
benzín, nafta - plnou nádrž 汽油/石油/满库
qìyoú / shíyoú / mănkù  
Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? 汽车有毛病。请问汽车修理在哪儿?
qìchē yoŭ maóbìng. Qĭngwèn qìchē fùwùbù zaìnăr?  
Taxi 出租汽车/的士
chūzū qìchē  
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) 我想包一天的(一个星期的)车
wo xiang bao yitian de (yige xingqi de) che  
Město / vesnice / ulice / náměstí 城市/村子/马路/广场
chéngshì / cūnzi / mălù / guăngchăng  
kaple / kostel / chrám / mešita / svatyně 寺庙/教堂/观/清真寺/祠
sìmiaò / jiaòtáng / guān / qīngzhēnsì / cí  
Hrad / zámek 城堡/宫殿
chéngbaŏ / gōngdiàn  
Ubytování 住宿
zhùsù  
hotel / penzion / kemp 饭店/宾馆/旅馆
fàndiàn / bīnguăn / lŭguăn  
ubytovna 招待所
zhaōdaìsuŏ  
Recepce 服务台
fùwùtaī  
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? 一个房间两夜多少钱?
yígè fángjiān lángyè duōshao qián?  
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? 有没有单(双)人间?
Yoŭmeíyoŭ dān (shuāng) rén fángjiān?  
Připravte mi účet. 结账/买单
jiézhāng / maĭdān  
Ubytování se snídaní 包括早饭的住宿
 
Plná penze / polopenze
 
Kde je pošta / banka / směnárna. 邮局/银行/在哪儿?
Yoújú / yínháng zaì năr?  
dopis / pohlednice / balík 信/明信片/包裹
xìn / míngxìnpiàn / baōguŏ  
poštovní známka 邮票
yoúpiaò  
Chtěl bych poslat podlednici do ... 我想寄名信片到。。。
Wŏ xiăng jì míngxìnpiàn daò …  
adresa 地质
dìzhĭ  
Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? 在你们这儿可以换钱吗?(捷克克朗/欧元/美元)
zaìnĭmen zhèr kĕyĭ huàn qián ma (kèláng / oūyuán / meĭyuán  
Mohu platit platební kartou? 可以使用信用卡吗?
kĕyĭ shĭyòng xìnyòngká ma?  
Internetová kavárna 网吧
wăngba  
Mohl bych poslat e-mail? 可以发电子邮件吗?
kĕyĭ jì e-meìr ma?  
Restaurace / hospoda / kavárna 饭馆/酒吧/咖啡馆
fànguăn / jiŭba / kāfeīguăn  
Pojďmě na kávu. 喝一杯咖啡吧。
Hē yì beī kāfeī ba.  
Kávu, prosím. 一杯咖啡
yì baī kāfeī  
Mám hlad. (žízeň) 我饿了/口渴
wŏ èle  
Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. 我饿死了,渴死了
wŏ èse le. Wŏ kĕsele  
Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) 我们想吃午饭(晚饭,早饭)
Wŏmen xiăn chī wŭfàn (wănhfàn, zaŏfàn)  
Jídelní lístek. 菜单
caìdnānr  
Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina 凉菜 / 拼盘 / 汤 / 菜 / 饭 / 点心
liángcaì / pīnpánr / tāng / caì / fàn / daĭnxīn  
minerální voda / pivo / víno / káva / čaj. 矿泉水 / 啤酒 / 葡萄酒 / 咖啡 / 茶
kuàngquánshuĭ / píjiŭ / pútaójiŭ / kāfeī / chá  
pitná voda 饮用水
yĭnyòngshuĭ  
Dobrou chuť. 慢吃!
mànchī!  
Na zdraví! 干杯!
gānbeī  
Pane vrchní, platím! 买单/结账
maĭdān / jiézhāng  
Obchod / Obchodní dům 商店/百货商店
shnāgdiàn / Baĭhuòdiàn  
potraviny 食品
shípĭn  
Pekařství
 
ovoce / zelenina 水果/蔬菜
shuĭguŏ  
Řeznictví 肉店
 
Cukrárna 糕店/糖果店
gaōdiăqntángguŏdaìn  
trh - tržiště 市场
caōchăng  
Kolik to stojí? 这多少钱?
zhè duōshao qián?  
Kolik stojí kilo ... ? 两斤多少钱?
liángjīn duōshao qián?  
To je příliš drahé./ To je levné 很便宜/太贵了
Zheìzhŏng taì piányi / guì le.  
Chtěl bych koupit .. 我想买。。。
Wŏ xiăng maĭ…  
sleva 优惠/打折/折扣
yoūhuì  
jídlo 饭菜
fàncaì  
maso (vepřové - hovězí - drůbeží - skopové) 肉: 猪/牛/鸡/羊
roù : zhū / niú / jī / yáng  
ryby
yú  
mléko / sýry / máslo / vejce 牛奶/奶酪/黄油/鸡蛋
niúnaĭ / naĭlaò / huángyoú / jīdàn  
chléb / pečivo 面包
miànbaō  
jablko / hruška / broskev / víno / pomeranč / banány 苹果/梨/桃/葡萄/桔子/香蕉
píngguŏ / lí / taór / pútao / júzi / xiāngjiaō  
brambory / rýže 土豆/米饭
tŭdoùr / dàmĭ  
Nemocnice 医院/病院
yīyuàn / bìngyuàn  
Lékař 大夫(医生)/中医
daìfu (yīshēng) / zhòngyī  
Lékárna 药房
yaòfáng  
Jsem nemocný 我病了。
wŏ bìngle  
Mám vysokou horečku. 我发高烧。
wŏ fāgaōshaō  
Zlomil jsem si ruku / nohu. 我折断了手臂/腿。
wŏ zhéduànle shoŭbì  
Bolí mě hlava 我头疼。
wŏ toúténg  
Svlékněte se 请脱衣服。
qĭng tuō yīfu  
kde / kam 哪儿/哪里
năr (náli)  
zde / tam 这儿/那儿
zhèr / nàr  
kdo / co 谁/什么
sheí / shénme  
který / jak 什么/怎么
shénme / zĕnme  
kolik / kdy 多少/什么时候
duōshao / shénme shíhour  
nikdy / někdy 总是不/有的时候
zŏngshì bù / yoŭde shíhour  
já / ty / on - ona - ono 我/你(您)/他/她
wŏ / nĭ (nín - zdvořile) / tā /tā  
my / vy / oni 我们/你们/他们
wŏmen / nĭmen / tāmen  
já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je 我是…
wŏ shì…  
my jsme / vy jste / oni jsou 我们是…
wŏmen shì…  
já mám / ty máš / on (ona) má 我有…
wŏ yoŭ…  
my máme / vy máte / oni mají 我们有…
wŏmen yoŭ  
Barva 颜色
yánsè  
černá / bílá 黑--白
heī / baí  
modrá / červená 蓝--红
lán / hóng  
žlutá / zelená 黄--绿
huáng / lù  
Líbíte se mi. 我喜欢你。
wŏ xĭhuan nĭ  
Miluji Vás 我爱你。
wŏ aì nĭ  
pes / kočka 狗/猫
goŭ / maō  
Pes štěká haf haf 狗汪汪叫。
goŭ wāngwāng jiaò  
Kočka mňouká mňau mňau 猫咪咪叫。
maōmīmī jiaò  
Jazykolam
Strč prst skrz krk.
Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje.
十四不是四十也不是四十四。
shísì búshì sìshí yĕ búshì sìshisì  
Dětská říkanka
Had leze z díry,
vystrkuje kníry.
Bába se ho lekla,
na kolena klekla.
Nic se bábo nelekej,
na kolena neklekej.
两只老虎, 两只老虎, 跑得快, 跑得快, 一只没有眼睛, 一只没有尾巴, 真奇怪, 真奇怪。
liăng zhī laóhŭ, liăngzhī laóhŭ paŏdekuaì, paŏdekuaì, yìzhī meíyoŭ yănjing, yìzhī meíyoŭ weĭba, zhēn qíguaì, zhēn qíguaì  
s