NonBabylon
  konverzace
 
Norge.cz - vše o Norsku a norštině
Stránky česko-lotyšského klubu
Časopis Na Východ
Společnost přátel Lužice
Česko-korejská společnost
Kintari foundation
Valid XHTML 1.0 Transitional
 
From 7.5.2011
Výchozí jazyk
** ještě nekompletní
Cílový jazyk

Hindština
Česko - hindská konverzace

Indie

- jedna z největších a nejlidnatějších zemí světa s dlouhou historií a v současnosti velmi rychle se rozvíjející ale stále plná protikladů. Někteří návštěvníci si ji zamilují a stále se vrací, byť je Indie tak veliká, že poznat vše určitě nelze. Od Indického oceánu, přes velkoměsta, neproniknutelnou džungli, čajové plantáže po ledovce v Himalájích. Stejně tak rozmanitá je kultura i obyvatelstvo a jazyky, kterými mluví. Hindština je jedním z nich a mluví jí téměř 350 milionů lidí - je třetím nejpoužívanějším jazykem na světě. Je používaná především ve střední a severní Indii.
Pro Vás, kteří se chystáte na cestu za poznáním nebo k obchodním partnerům je tu

Česko - hindská konverzace - k tisku

psaná přepisem do latinky, včetně vysvětlené výslovnosti (ve formátu PDF) - kterou si můžete teď hned sami volně vytisknout a složit sešitek připravený na cestu do Indie kde Vám možná velmi pomůže při cestování po této zemi.
Konverzace obsahuje základní tematicky rozdělené praktické fráze pro základní domluvu.

Jak si konverzaci vytisknete?

Přejděte na stránku s konverzací a pak můžete tisknout přímo z internetových stránek - podle typu Vaší tiskárny. Jestliže máte oboustrannou, vytisknete oboustranně přímo a listy formátu A4 přeložte a sestavte do sešitku formátu A5 podle číslování stránek.
Na jednostranně tisknoucích tiskárnách si nejprve vytiskněte 3 listy liché a následně ve správném pořadí na druhou stranu listů stránky sudé. Listy pak přeložte a¨složte sešitek podle číslování stránek.

Konverzace v dalších jazycích Asie,

které by Vás mohly zajímat. Čínština, Indonéština, Balijština, Perština, Japonština, Korejština
Arabština, a mnoho dalších jazyků nejen z češtiny, ale i v různých jazykových kombinacích.

Online česko - hindská konverzace

k okamžitému použití připravená kdykoliv Vám pomoci na začátku dlouhodobého pobytu nebo jen krátkodobé cestě do Indie - stačí připojení Vašeho PC k internetu. Najděte si potřebná slovíčka nebo věty v češtině a hned vedle překlad v hindštině, psaný transliterací do latinky, který pro Vás připravily lektorky naší jazykové školy. Fráze jsou tematicky rozdělené na úvodní pozdravy a zdvořilostní obraty, nápisy a pokyny, orientace ve městě, časové údaje, číslovky, cestování, ubytování, restaurace, potraviny, lékaře, základní otázky, barvy a nakonec něco pro zábavu.
Můžete se s ní naučit předem základní fráze, a vytvořit si první představu o tomto nám blízkém jazyce.


Kde se domluvíte hindštinou?

V Indii - především ve střední a severní části a dále v hindi mluvících komunitách v mnoha zemích Asie i celého světa.

.

Kurzy hindštiny

A pokud se Vám hindština po první cestě zalíbí nebo se na delší cestu teprve chystáte u chcete se domluvit nebo si její znalosti potřebujete zdokonalit, můžete se jí naučit v jazykové škole Terralinguarum - Mgr. Dana Čepková v Praze 1 Hybernská 22 v kurzech od začátečníků po konverzaci s rodilým mluvčím.

Online kurz hindštiny - kdekoliv

Nebydlíte v Praze a okolí ale třeba v Písku nebo už žijete v Indii nebo kdekoliv na světě a se chcete naučit hindi od základů nebo zdokonalit v to, co umíte? V jazykové škole Terralinguarum online - Mgr. Dana Čepková Vám nabízíme individuální výuku přímou komunikací s lektorkou odkudkoliv - od začátečníků po konverzaci. Přečtěte si podrobnosti o této formě online výuky.


Další jazyky Asie a dálného východu,

které se u nás můžete naučit: japonština, korejština a čínština, indonéština, balijština perština, mongolština a mnoho dalších.



Konverzace


flag Dobrý den - Namaste flag
Dobrý den Namaste  
Czech is spoken in
Česky se mluví:
Czech Republic
Hindi is spoken in
Hindi se mluví v:
India  
Dobrý den. Jmenuji se .... A jsem z České Republiky. namaste. merā nām …hai. aur maĩ cek repablik se hū͂.  
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky ...) kyā āp cek (frā̃sīsī, ãgrezī, jarman, spenī, itālī, purtgālī, sveḍiś, cīnī…) bolte(ī) haĩ?  
Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,.... maĩ nahī͂ samajhtā(ī) hū͂, hindī nahī͂ boltā(ī) hū͂.  
Můžete to zopakovat, prosím. kyā āp isko duhrā sake͂?  
Můžete mluvit pomaleji? kyā āp kuch aur dhīre bol sakte haĩ?  
Hláskujte prosím. kr̥payā hijje kījie.  
Rozumím dobře. maĩ acchī tarah samajhtā(ī) hū̃.  
Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer namaste/ namaskār  
Ahoj  
Vítáme Vás! svāgat!  
Těší mě. mujhe bahut khūśī hai.  
Těší mě, že Vás poznávám āpse milne se baṛī khuśī hai.  
To je můj přítel - má přítelkyně ... yah merā dost / merī sahelī … hai.  
Dovolte, abych Vám představil paní / pana ... mujhe śrī/śrīmatī…kā paricay karāne dījie.  
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. kyā hāl hai? / bilkul ṭhīk hai, dhanyavād.  
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj phir mile͂ge.  
Šťastnou cestu śubh yātrā  
ano / ne hā̃ / nahī͂  
dobře - souhlasím ṭhīk hai.  
jistě - samozřejmě zarūr.  
nesouhlasím maĩ sahmat nahī͂ hū̃.  
bohužel ne khed kī bāt hai  
Prosím ( o něco ) kr̥payā  
Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost)  
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). dhanyavād / bahut dhanyavād jī.  
Ne, děkuji. jī nahī͂, dhanyavād.  
Není zač. koī bāt nahī͂.  
Promiňte! / Omluvte mě. mujhe māf kījie  
Chtěl bych .... maĩ …cāhū̃.  
Dovolte  
Váš pas prosím. āpkā pāsporṭ / pārpatr dikhāie.  
jméno / příjmení nām / upnām  
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á dā̃patya sthiti / avivāhit (avivāhitā) / vivāhit (vivāhitā) / talāqśudā  
trvalé bydliště pakkā patā  
povolání naukrī  
státní příslušnost rāṣṭriktā  
podpis hastākṣar  
země / stát / hranice / ostrov deś / rājya / sīmā / dvīp  
Nápisy sūcnāe͂  
Nebezpečí khatrā  
Pozor dhyān rakhie!  
Pozor zlý pes sāvdhān, burā kuttā!  
Zákaz niṣedh  
Vchod / Východ praveś / nirgam  
Nouzový východ āpat nirgam  
Vstup volný praveś sambhav hai.  
Vstup zakázán praveś bandh hai.  
Táhnout / Tlačit khī͂cnā / ṭhelnā  
vpravo / vlevo / přímo (rovně) dāhine / bāye͂  
Otevřeno / Zavřeno kholā / bandh  
Volno / Obsazeno khālī / bharā huā  
WC / toalety śaucālay  
dámy / ženy mahilāe͂ / aurate͂  
páni / muži puruṣ / ādmī  
Telefon phon  
Pokladna bhugtān ḍesk  
Policie pulis  
Informace / informační kancelář sūcnā, sūcnālay  
Turistická / Cestovní kancelář paryaṭan / bhramaṇ daftar  
Banka / Směnárna / Pošta baiṅk / vinimay kendr / posṭ  
Muzeum / Divadlo / Kino saṅgrahālay / nāṭyaśālā / sinemā  
kuřáci / nekuřáci dhūmrpān (na) karnevālā  
Kouření zakázáno dhūmrpān manā hai  
Čas samay  
minuta / hodina / den / týden / měsíc / rok minaṭ / ghaṇṭā / din / haftā / mahīnā / varṣ  
pondělí / úterý / středa / čtvrtek / pátek / sobota / neděle somvār / maṅgalvār / budhvār / guruvār / śukravār / śanivār / ravivār  
včera / dnes / zítra kal / āj / kal  
ráno / dopoledne / poledne / odpoledne / večer / noc bhor / subah / dopahar / tīsrā pahar / śām / rāt  
leden / únor / březen / duben / červen / červenec / srpen / září / říjen / listopad / prosinec janvarī / farvarī / mārc / aprail / maī / jūn / julāī / agast / sitambar / aktūbar / navambar / disambar INDIAN MONTH baisākh / jeṭh / asāṛh / sāvan / bhādõ / kvār / kātik / agahan / pūs / māgh / phāgun / cait  
Kolik je hodin? kitne baje haĩ?  
Číslovky aṅk  
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno / 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři / 5 pět / 6 šest / 7 sedm / 8 osm / 9 děvět / 10 deset 0 śūny / 1 ek / 2 do / 3 tīn / 4 cār / 5 pā̃c / 6 chah / 7 sāt / 8 āṭh / 9 nau / 10 das  
11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct / 14 čtrnáct / 15 patnáct ,,, 11 gyārah / 12 bārah / 13 terah / 14 caudah / 15 pandrah / 16 solah / 17 satrah / 18 aṭhārah / 19 unnīs  
20 dvacet / 21 dvacet jedna / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 padesát / 60 šedesát / 70 desmdesát / 80 osmdesát / 90 devadasát 20 bīs / 21 ikkīs / 30 tīs / 40 cālīs / 50 pacās / 60 sāṭh / 70 sattar / 80 assī / 90 nabbe  
100 jedno sto (sto) / 200 dvěstě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce / 3000 tři tisíce … 100 sau / 200 do sau / 300 tīn sau / 1000 ek hazār / 2000 do hazār / 3000 tīn hazār  
Cestování bhramaṇ  
letadlo / vlak / autobus / auto / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / tramvaj vimān / relgāṛī / bas / gāṛī / moṭar-sāikil / sāikil / jahāz / paidal se / meṭro / ṭrām  
Kde je …, prosím. … kahā̃ hai?  
Jak se dostanu na ...prosím? maĩ ….. par kaise jāū͂?  
Jak daleko je do ... … tak kitnī dūr hai?  
Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. relve sṭeśan / bas sṭeśan / havāī aḍḍā kahā̃ hai?  
Pokladna  
Jízdní řád samay sāriṇī  
Odjezdy / Odlety apakram  
Příjezdy / Přílety āgaman  
letenka / jízdenka ṭikaṭ  
sleva pro mladé (studenty) yuvakõ (vidyārthiyõ) kā kamiśan  
Nástupiště / kolej pleṭfārm / rel  
Úschovna zavazadel sāmān-ghar  
výdej zavazadel sāmān kā mā͂g  
Prosím jízdenku (letenku) do ... … kā ṭikaṭ dījiegā.  
Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do .... … kā ṭren (bas, vimān) kab chūṭnevālā hai?  
Letadlo - vlak má zpoždění. vimān (relgāṛī) bīs minaṭ der hai.  
Kdy přijedeme do ...? … ham kab pahū͂ce͂ge?  
Kolik stojí jízdenka do ... … kā ṭikaṭ kitnā hai?  
1. / 2. Třída pratham / dūsrī śreṇī  
příplatek / místenka adhik dām / ārakṣit ṭikaṭ  
vlak jezdí od / do ṭren … se / … tak caltā hai.  
lehátkový / lůžkový vagon sonevālī gāṛī  
Kde je benzinová pumpa? peṭrol pamp kahā͂ hai?  
benzín, nafta - plnou nádrž peṭrol, ḍīzal - pūrā ṭaṅkī  
Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? gāṛī bigaṛ gaī hai. marammat kahā͂ hai?  
Taxi ṭaiksi  
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) maĩ ek din (hafte) ke lie gāṛī udhār lenā cāhtā(ī) hū͂.  
Město / vesnice / ulice / náměstí śahar / gā͂v / saṛak / cauk  
kaple / kostel / chrám / mešita / svatyně prārthnālay / girjā / mandir / masjid / tīrth sthān  
Hrad / zámek durg / prasād  
Ubytování āvās  
hotel / penzion / kemp hoṭal / borḍiṅg hāūs / kaimp  
ubytovna nivās sthān  
Recepce svāgat kakṣ / risepśan  
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? ek rāt kā (do rātõ kā) kirāyā kitnā hai?  
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? kyā āpke pās ek palãgvālā / do palãgõvālā kamrā hai?  
Připravte mi účet. bil karvā dījie.  
Ubytování se snídaní āvās nāśte ke sāth  
Plná penze / polopenze pūrā bhojan / ādhā bhojan  
Kde je pošta / banka / směnárna. posṭ / baiṅk / vinimay kendr kahā̃ hai?  
dopis / pohlednice / balík ciṭṭhī / posṭkārḍ / pārsal  
poštovní známka ḍāk ṭikaṭ  
Chtěl bych poslat podlednici do ... maĩ … me͂ posṭkārḍ bhejnā cāhtā(ī) hū͂.  
adresa patā  
Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? kyā maĩ cek kron (juro, amrīkī ḍalar) vinimay karnā saktā(ī) hū͂?  
Mohu platit platební kartou? kyā maĩ kārḍ se bhugtān karnā saktā(ī) hū͂?  
Internetová kavárna inṭarneṭ kafe  
Mohl bych poslat e-mail? kyā maĩ e-mail bhej saktā(ī) hū͂?  
Restaurace / hospoda / kavárna restrā͂  
Pojďmě na kávu. kāfī pīne jāe͂.  
Kávu, prosím. ek kāfī dījie.  
Mám hlad. (žízeň) mujhe bhūkh (pyās) hai.  
Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám.  
Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) ham dopahar kā khānā (śām kā khānā, nāśtā) khānā cāhte haĩ.  
Jídelní lístek. vyãjan-sūcī  
Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina pahlā daur / śorbā / pradhān daur / -- / miṭhāī / kulfī  
minerální voda / pivo / víno / káva / čaj. khanij pānī / biyar / madirā / kāfī / cāy  
pitná voda pīne kā pānī  
Dobrou chuť. śauq se khāie.  
Na zdraví! āpke svāsthya ke lie.  
Pane vrchní, platím! veṭar, maĩ bhugtān kartā(ī) hū͂.  
Obchod / Obchodní dům dukān / vikray kendr  
potraviny khādya  
Pekařství  
ovoce / zelenina phal / tarkārī  
Řeznictví gośt kī dukān  
Cukrárna miṭhāī kī dukān  
trh - tržiště bāzār  
Kolik to stojí? yah kitne kā hai?  
Kolik stojí kilo ... ? ek kilo … kitnā hai?  
To je příliš drahé./ To je levné yah bahut mahãgā / sastā hai.  
Chtěl bych koupit .. maĩ … kharīdnā cāhtā(ī) hū͂.  
sleva kamīśan  
jídlo khānā  
maso (vepřové - hovězí - drůbeží - skopové) gośt (sūar kā - gāy kā - murgī kā - bakrī kā)  
ryby machlī  
mléko / sýry / máslo / vejce dūch / panīr / ghī / aṇḍā  
chléb / pečivo roṭī / nān  
jablko / hruška / broskev / víno / pomeranč / banány seb / nāśpātī / ālūbukhārā / ãgūr / sãtrā / kelā  
brambory / rýže ālū / cāval  
Nemocnice aspatāl  
Lékař ḍākṭar  
Lékárna auṣadhālay  
Jsem nemocný maĩ bīmār hū͂.  
Mám vysokou horečku. mujhe bukhār hai.  
Zlomil jsem si ruku / nohu. merā hāth / pāv ṭūṭ gayā.  
Bolí mě hlava sir me͂ dard hai.  
Svlékněte se kapṛe utār dījie.  
kde / kam kahā̃ / kidhar  
zde / tam yahā̃ / vahā̃  
kdo / co kaun / kyā  
který / jak kaunsā / kaise  
kolik / kdy kitnā / kab  
nikdy / někdy kabhī nahī͂ / kabhī  
já / ty / on - ona - ono maĩ / tū / vah  
my / vy / oni ham / tum / ve / āp  
já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je maĩ hū͂ / tū hai / vah hai  
my jsme / vy jste / oni jsou ham haĩ / tum ho / ve haĩ / āp haĩ  
já mám / ty máš / on (ona) má merā / terā / uskā … hai (pro životné a nemovité věci); mere / tere /uske pās … hai (pro neživotné nemovité)  
my máme / vy máte / oni mají hamārā / tumhārā / unkā … hai (pro životné a nemovité věci); hamāre / tumhāre / unke pās … hai (pro neživotné nemovité)  
Barva raṅg  
černá / bílá kalā / safed  
modrá / červená nīl / lāl  
žlutá / zelená pīlā / harā  
Líbíte se mi. āp mujhko pasand haĩ.  
Miluji Vás maĩ āp se pyār kartā(ī) hū͂.  
pes / kočka kuttā / billī  
Pes štěká haf haf kuttā bho bho boltā hai.  
Kočka mňouká mňau mňau billī myaū myaū boltī hai.  
Jazykolam
Strč prst skrz krk.
Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje.
Indian tongue twister:
cāndu ke cācā ne cāndu kī cācī ko cā͂dnī cauk me͂ cā͂dī kī cammac se catnī cakhāī.
( In Czech - Čánduův strýček dal ochutnat Čánduově tetě na Čándní čauku stříbrnou lžickou čatní.)  
Dětská říkanka
Had leze z díry,
vystrkuje kníry.
Bába se ho lekla,
na kolena klekla.
Nic se bábo nelekej,
na kolena neklekej.
Indian nursery rhyme:
machlī jal kī hai rānī
jīvan uskā hai pānī
hāth lagāo to ḍar jāyegī
bhar nikālo mar jāyegī
(In Czech - Rybička je vodní královna
její život to je voda
dotkni se jí - bude se bát
vyndej ji ven - umře.)  
s