NonBabylon
  konverzace
 
Norge.cz - vše o Norsku a norštině
Stránky česko-lotyšského klubu
Časopis Na Východ
Společnost přátel Lužice
Česko-korejská společnost
Kintari foundation
Valid XHTML 1.0 Transitional
 
From 7.5.2011
Výchozí jazyk
** ještě nekompletní
Cílový jazyk

Itálie a italština
Česko - italská konverzace

Itálie

Stát na Apeninském poloostrově je jednou z turisticky nejnavštěvovanějších zemí nejen Evropy ale i světa. Díky své dlouhé historii, mnoha historickým památkám, městům s úchvatnými stavebními památkami od antiky po současnost, krásné rozmanité přírodě od Alp na severu po ostrov Sicílii, dlouhým písčitým plážím i těm malým romantickým kolem dlouhého pobřeží mají návštěvníci z čeho vybírat. O italské kuchyni a vínu se není třeba rozšiřovat, o té má povědomí každý.
Buon viaggio e parliamo italiano!

Česko - italská konverzace

(ve formátu PDF) - kterou si můžete teď hned sami volně vytisknout a složit sešitek připravený na cestu do Itálie nebo k první setkání se italskými přátely. Základní tematicky rozdělené praktické fráze pro cestovatele, kteří se nechtějí objednat italskou kávu ve Veroně anglicky.

Jak si konverzaci vytisknete?

Přejděte na stránku s ní a pak přímo z internetových stránek - podle typu Vaší tiskárny. Jestliže máte oboustrannou, vytisknete oboustranně přímo a listy formátu A4 přeložte a sestavte do sešitku formátu A5 podle číslování stránek.
Na jednostranně tisknoucích tiskárnách si nejprve vytiskněte 3 listy liché a následně ve správném pořadí na druhou stranu listů stránky sudé. Listy pak přeložte a¨složte sešitek podle číslování stránek.


Konverzace v dalších jazycích,

které by Vás mohly zajímat. Francouzština, Španělština, Chorvatština, Řečtina, "exotické" Indonéština, Korejština, Čínština, Vyberte si konverzace v dalších jazycích

Online česko italská konverzace

k okamžitému použití připravená kdykoliv Vám pomoci na cestách po Itálii. Najděte si potřebná slovíčka nebo věty v češtině a hned vedle je máte v italštině. Fráze jsou tematicky rozdělené na úvodní pozdravy a zdvořilostní obraty, nápisy a pokyny, orientace ve městě, časové údaje, číslovky, cestování, ubytování, restaurace, potraviny, lékaře, základní otázky, barvy a nakonec něco pro zábavu.
Můžete se s ní naučit předem tyto základní fráze, a vytvořit si představu o tomto jazyce.


Kurzy italštiny

A pokud se italštině toužíte naučit od začátků nebo zdokonalit konverzační schopnosti, můžete se jí naučit v jazykové škole Terralinguarum - Mgr. Dana Čepková v Praze 1 Hybernská 22 v kurzech od začátečníků po konverzaci.

Online kurz italštiny - kdekoliv

nebydlíte v Praze a okolí - nevadí. V jazykové škole Terralinguarum online - Mgr. Dana Čepková Vám nabízíme individuální výuku přímou komunikací s lektorem odkudkoliv - od začátečníků po konverzaci s rodilým mluvčím.


Kde se domluvíte italsky?

V Itálii, San Marinu, Vatikánu, a švýcarských kantonech Ticino a Grigioni. A také v některých částech Chorvatska (například Istrie) a Slovinska.


Vyberte si konverzace v dalších jazycích

Konverzace


flag Dobrý den - Buon giorno flag
Dobrý den Buon giorno  
Czech is spoken in
Česky se mluví:
Czech Republic
Italian is spoken in
Italsky se mluví v:
Italy, Vatican City, Monaco , San Marino, Slovenia, Switzerland  
Dobrý den. Jmenuji se .... A jsem z České Republiky. Buon giorno. Mi chiamo ……… e sono di Repubblica Ceca.  
Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky ...) Parla ceco? (francese, inglese, tedesco, spagnolo, italiano, portoghese, svedese, norvegese, cinese, …)  
Nerozumím Vám, nemluvím česky, francouzsky, anglicky,.... Mi scusi, non ho compreso italiano (non ho capito, non parlo) cinese, francese, inglese, …  
Můžete to zopakovat, prosím. Potrebbe ripetermelo, per favore?  
Můžete mluvit pomaleji? Parli piú piano, per favore  
Hláskujte prosím. Me lo puo’ dire lettera per lettera, per favore.  
Rozumím dobře. Capisco bene.  
Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer -- / Buon giorno! / Buona sera!  
Ahoj Ciao!  
Vítáme Vás! Benvenuti! ( Ben arrivato!)  
Těší mě. Molto lieto.  
Těší mě, že Vás poznávám Molto lieto di conoscerla, signora / signore...!  
To je můj přítel - má přítelkyně ... Questo é il mio amico / Questo é un amico mio  
Dovolte, abych Vám představil paní / pana ... Ho il piacere di presentarle la signora/ al signor  
Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. Come sta? Molto bene, grazie!  
Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj Arrideverci /Arrivederla / Buona notte!  
Šťastnou cestu Buon viaggio.  
ano / ne sí / no  
dobře - souhlasím Bene / Daccordo  
jistě - samozřejmě sicuramente / certo  
nesouhlasím Non sono daccordo / Non condivido  
bohužel ne disgraziatamente no  
Prosím ( o něco ) Per favore  
Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) Prego. (Per favore.)  
Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). Grazie. / Molte grazie, signore (signora)  
Ne, děkuji. No, grazie.  
Není zač. Di niente / Non c'é di che.  
Promiňte! / Omluvte mě. Scusi / Mi dispiace!  
Chtěl bych .... Vorrei...  
Dovolte Permetta, prego.  
Váš pas prosím. Favorisca il suo passaporto (i suoi documenti), prego.  
jméno / příjmení Nome/ Cognome  
stav / svobodný(á) / ženatý (vdaná ) / rozvedený-á Stato civile/ celibe-nubile / sopsato-sposata / divorziato-divorziata  
trvalé bydliště residenza (domicilio) permanente  
povolání Professione  
státní příslušnost Nazionalitá  
podpis firma  
země / stát / hranice / ostrov paese / stato / la frontiera/ l'isola  
Nápisy Etichetta  
Nebezpečí Pericolo  
Pozor Attenzione  
Pozor zlý pes Attenti al cane  
Zákaz Proibito / a  
Vchod / Východ Entrata (Ingresso) / Uscita  
Nouzový východ Uscita d' emergenza  
Vstup volný Ingresso libero  
Vstup zakázán Vietato l´ingreso  
Táhnout / Tlačit Tirare / Spingere  
vpravo / vlevo / přímo (rovně) a destra / a sinistra  
Otevřeno / Zavřeno Aperto / Chiuso  
Volno / Obsazeno Libero / Occupato  
WC / toalety Bagno / Toaletta  
dámy / ženy Signore / Donne  
páni / muži Signori / Uomini  
Telefon Telefono  
Pokladna Cassa  
Policie Polizia  
Informace / informační kancelář Informazioni / Ufficio informazioni  
Turistická / Cestovní kancelář Ufficio del turismo / Agenzia di viaggi  
Banka / Směnárna / Pošta Banca / Ufficio di cambio / Posta  
Muzeum / Divadlo / Kino Museo / Teatro / Cinema  
kuřáci / nekuřáci Fumatori / Non fumatori  
Kouření zakázáno Vietato fumare  
Čas Tempo / Ora  
minuta / hodina / den / týden / měsíc / rok minuto / ora / giorno / settimana / mese / anno  
pondělí / úterý / středa / čtvrtek / pátek / sobota / neděle lunedí / martedí / mercoledí / giovedí / venerdí / sabato / domenica  
včera / dnes / zítra ieri / oggi / domani  
ráno / dopoledne / poledne / odpoledne / večer / noc mattina / mezza mattinata / mezzogiorno / pomeriggio / sera / notte  
leden / únor / březen / duben / červen / červenec / srpen / září / říjen / listopad / prosinec gennaio / febbraio / marzo / aprile / maggio / giugno / luglio / agosto / settembre / ottobre / novembre / dicembre  
Kolik je hodin? Che ora é? Che ore sono ?  
Číslovky Numeri  
0 nula / 1 jeden, jedna, jedno / 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři / 5 pět / 6 šest / 7 sedm / 8 osm / 9 děvět / 10 deset 0 zero / 1 uno, una / 2 due / 3 tre / 4 quattro / 5 cinque / 6 sei / 7 sette / 8 otto / 9 nove / 10 dieci  
11 jedenáct / 12 dvanáct / 13 třináct / 14 čtrnáct / 15 patnáct ,,, 11 undici / 12 dodici / 13 tredici / 14 quattordici / 15 quindici / 16 sedici / 17 diciassette ...  
20 dvacet / 21 dvacet jedna / 30 třicet / 40 čtyřicet / 50 padesát / 60 šedesát / 70 desmdesát / 80 osmdesát / 90 devadasát 20 venti / 21 ventuno / 22 ventidue ...30 trenta / 40 quaranta / 50 cinquanta / 60 sessanta / 70 settanta / 80 ottanta / 90 novanta  
100 jedno sto (sto) / 200 dvěstě / 300 tři sta … 1000 tisíc / 2000 dva tisíce / 3000 tři tisíce … 100 cento / 101 cento uno / 102 cento due ... / 200 duecento / ... 1000 mille  
Cestování Il viaggio  
letadlo / vlak / autobus / auto / motocykl / kolo / loď / pěšky / metro / tramvaj Aereo / treno / Autobus / auto / motocicletta / bicicletta / legno / a piedi / metropolitana / tram  
Kde je …, prosím. Dove si trova …, per favore?  
Jak se dostanu na ...prosím? Da che parte si va a...  
Jak daleko je do ... Che distanza c'é per andare a...  
Kde je nádraží / autobusové nádraží / letiště. Dove si trova la stazione (la fermata) del treno / dell'autobus / l' aeroporto, per favore?  
Pokladna Cassa / Botteghino  
Jízdní řád Orario dei treni  
Odjezdy / Odlety Partenze  
Příjezdy / Přílety Arrivi  
letenka / jízdenka Biglietto / Cupone di viaggio  
sleva pro mladé (studenty) Sconti per studenti  
Nástupiště / kolej Binario  
Úschovna zavazadel Consegna bagagli  
výdej zavazadel Ritiro bagagli  
Prosím jízdenku (letenku) do ... Un biglietto per... per favore  
Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) do .... A che ora parte il treno ( il pullman - l'aereo) per ... ?  
Letadlo - vlak má zpoždění. L´aereo (il treno) é in ritardo.  
Kdy přijedeme do ...? A che ora arriveremo a ...?  
Kolik stojí jízdenka do ... Quanto costa un biglietto per....?  
1. / 2. Třída Prima / seconda classe  
příplatek / místenka il supplemento / il posto numerato  
vlak jezdí od / do Il treno va da / a  
lehátkový / lůžkový vagon il vagone con le cuccette / il vagone letto  
Kde je benzinová pumpa? Dov'é il distributore di benzina piú vicino?  
benzín, nafta - plnou nádrž la benzina / il diesel /Il pieno, per favore  
Auto má poruchu. Kde je autoservis, prosím Vás? Ho un guasto. Dove si trova un'officina meccanica, per favore?  
Taxi Taxi  
Chtěl bych si půjčit auto na 1 den ( týden) Vorrei noleggiare una macchina per due giorni (una settimana)  
Město / vesnice / ulice / náměstí La cittá / la contrada / la strada / la piazza  
kaple / kostel / chrám / mešita / svatyně la capella / la chiesa / il duomo (la catedrale) / la moschea / il santuario  
Hrad / zámek acropoli / castello  
Ubytování Alloggio  
hotel / penzion / kemp hotel / pensione / campeggio  
ubytovna ostello (rifugio)  
Recepce Reception  
Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? Quanto costa una stanza per una notte / due notti?  
Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Avete una stanza singola (doppia) libera, per favore?  
Připravte mi účet. Mi prepari il conto, per favore  
Ubytování se snídaní Alloggio con prima colazione  
Plná penze / polopenze Pensione compelta / Mezza pensione  
Kde je pošta / banka / směnárna. Dov'é un ufficio postale? / banca / Ufficio di cambio valuta  
dopis / pohlednice / balík lettera / cartolina / il pacco  
poštovní známka il francobollo / Qual'é la franchigia per la Repubblica Ceca?  
Chtěl bych poslat podlednici do ... Vorrei inviare - spedire una lettera a -----  
adresa l'indirizzo  
Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? Potrei cambiare da voi corone ceche (euro / dollari americani)  
Mohu platit platební kartou? Potrei pagare con la carta di credito?  
Internetová kavárna Internet caffé  
Mohl bych poslat e-mail? Potrei inviare una e-mail?  
Restaurace / hospoda / kavárna Un ristorante / la trattoria / il bar / la caffetteria  
Pojďmě na kávu. Andiamo a prendere un caffé  
Kávu, prosím. Un caffé, per favore  
Mám hlad. (žízeň) Ho fame (sete)  
Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Ho una fame da lupo. Ho sete.  
Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) Vorremmo fare colazione / Vorremmo pranzare / Vorremmo cenare  
Jídelní lístek. Il menú  
Předkrmy / polévky / hlavní jídla / přílohy / zákusky / zmrzlina L'antipasto / le zuppe / piatti caldi / i contorni / i dolci / gelato  
minerální voda / pivo / víno / káva / čaj. acqua minerale / birra / vino / caffé / te  
pitná voda acqua potabile  
Dobrou chuť. Buon appetito!  
Na zdraví! Alla salute - Cin cin  
Pane vrchní, platím! Cameriere....il conto!  
Obchod / Obchodní dům Negozio / Centro commerciale  
potraviny alimentari  
Pekařství Panificio  
ovoce / zelenina Fruttivendolo / verdura  
Řeznictví Macelleria  
Cukrárna Pasticceria  
trh - tržiště mercato  
Kolik to stojí? Quanto costa questo?  
Kolik stojí kilo ... ? Quanto costa un chilo di...?  
To je příliš drahé./ To je levné E’ caro. / Non é caro. (É economico / a buon mercato)  
Chtěl bych koupit .. Vorrei comprare …  
sleva Sconto  
jídlo Cibo  
maso (vepřové - hovězí - drůbeží - skopové) Carne (di maiale - di vitello - di ave - di agnello)  
ryby pesce  
mléko / sýry / máslo / vejce latte / formaggio / burro / uova  
chléb / pečivo pane / millefoglie  
jablko / hruška / broskev / víno / pomeranč / banány mela /pera / pesca / uva / arancia/ banana  
brambory / rýže patate / riso  
Nemocnice Ospedale  
Lékař Medico  
Lékárna Farmacia  
Jsem nemocný Sono malato  
Mám vysokou horečku. Ho una forte tosse e la febbre  
Zlomil jsem si ruku / nohu. Mi sono rotto/ rotta il braccio / la gamba.  
Bolí mě hlava Mi fa male la testa  
Svlékněte se Si spogli  
kde / kam dove / quando  
zde / tam qui, qua / lí, lá  
kdo / co chi / che  
který / jak che / come  
kolik / kdy quanto / quando  
nikdy / někdy mai / hay veces que  
já / ty / on - ona - ono io / tu / lui / lei / lei  
my / vy / oni noi / voi / loro / loro  
já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je sono / sei / é  
my jsme / vy jste / oni jsou siamo / siete / sono  
já mám / ty máš / on (ona) má ho / hai / ha  
my máme / vy máte / oni mají abbiamo / avete / hanno  
Barva Colori  
černá / bílá Nero -a / Bianco -a  
modrá / červená azzurro-a / rosso-a  
žlutá / zelená giallo-a / verde  
Líbíte se mi. Mi piaci  
Miluji Vás Ti amo  
pes / kočka Il cane / il gatto  
Pes štěká haf haf Il cane abbaia bau-bau  
Kočka mňouká mňau mňau Il gatto miagola miau-miau  
Jazykolam
Strč prst skrz krk.
Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje.
Scioglilingua italiano:
Sotto la panca la capra canta,
sotto la panca la capra crepa.  
Dětská říkanka
Had leze z díry,
vystrkuje kníry.
Bába se ho lekla,
na kolena klekla.
Nic se bábo nelekej,
na kolena neklekej.